
Fotó: Kristó Róbert
Helytelenül írt helységnévtáblákat helyeztek ki az E578 jelzésű európai út felújításán dolgozó munkások Csíkrákoson és Csíkmadarason: Csíkrákos helyett „Csíkrálos” szerepel a vadonatúj táblákon, Csíkmadaras román neve pedig Mădăraş helyett „Mădăraşi”-ként jelent meg.
2012. május 14., 14:182012. május 14., 14:18
2012. május 14., 20:502012. május 14., 20:50
„Köszönöm, hogy értesítettek” – reagált megkeresésünkre Cătălin Romănescu, az országos útügyi hivatal Hargita megyei kirendeltségének igazgatója, amikor jeleztük neki, hogy hibásak Csíkrákos és Madaras frissen elkészült helységnévtáblái. Az igazgató megígérte, a hibákról értesíti a kivitelező cég területi megbízottjait, akik szerinte „természetesen kijavítják azokat”.
Császár Attila, Csíkrákos polgármestere már jelezte a hibát az európai út felújításával megbízott cég vezetőinek, akik – Császár elmondása szerint – megígérték, hogy kicserélik a hibás feliratú táblákat.
Madarason is hiba csúszott az írott szövegbe, ott viszont nem a település magyar nevét rontották el, hanem a románt: a Mădăraş nevet megtoldották egy „i” betűvel. „Nem jeleztem az elírást, azt az egyetlen betűt az idő majd lekoptatja” – fogalmazott eléggé sejtelmesen Bíró László, Csíkmadaras polgármestere.
Alcsíkon sem ment tökéletesen a helységnévtáblák állítása, legalábbis nyelvhelyesség szempontjából. Csíkszentkirályon például egy „s” betűvel megrövidült a község neve: Csíkzentkirály került a település nevét jelző új táblákra. „Még nem szóltunk az illetékeseknek, de mindenképp megtesszük a szükséges lépéseket” – húzta alá az elírás kapcsán Székely Ernő, Csíkszentkirály polgármestere.
Közben elkészült a Csicsó déli kijáratánál lévő vasúti aluljáró útburkolata is, ahol betonelemekből átereszt építettek az úttest alá. Ezzel a módszerrel az esőzések és a hóolvadás idején az aluljáróban összegyűlő és az autós forgalmat jelentősen lassító vizet vezették el.
A csíkszeredai tömegközlekedést kiszolgáló új gázüzemű buszok a várakozásnak megfelelően teljesítenek a forgalomban, üzemeltetésük akadálymentes, és az utasok részéről is többnyire pozitív visszajelzéseket kap a működtető Csíki Trans Kft.
A csíkszeredai önkormányzat kísérleti jelleggel elindította a védelmi programot, amely konkrét eszközökkel és képzésekkel segíti az iskolai dolgozókat, szülőket és érintett intézményeket az iskolai bántalmazásos esetek megelőzésében és kezelésében.
A Csíki Székely Múzeum időszaki kiállítással idézi meg a csíksomlyói születésű Márkos András életművét születésének 75. évfordulóján.
Prohászka-Rád Borókát, a Sapientia EMTE Csíkszeredai Karának egyetemi docensét Mestertanár Aranyéremmel díjazták a 37. Országos Tudományos Diákköri Konferencián Magyarországon. A díjat a tehetséggondozásban elért eredményeiért vehette át az oktató.
Csíkszeredában volt a leghidegebb szerdára virradóan, jóval fagyosabban indult a reggel, mint Székelyföld legtöbb településén.
Konferenciával emlékeznek a 95 éve született Kristó András geológusra november 27-én Csíkszeredában, ahol tudósok, tanárok és közéleti szereplők idézik fel a kutató életét és munkásságát.
Nem lehet még ezen a télen földgázt használni Csíkszentsimonban és Csíkszentimrén, noha a gázhálózat készen van. Az átvételre ezután kerül sor, és a működési engedélyre is várni kell még. Így várhatóan jövő év tavaszán történhet meg a beüzemelés.
Évről évre szélesebb közönséget mozgósít, ezáltal nagyobb eredményeket tud felmutatni a Katalin-bál a jótékonyság nevében, amelyet a Csíki Vállalkozók Egyesülete és Magyarország Csíkszeredai Főkonzulátusa szervez immár tizenkét éve.
A gyergyószentmiklósi zenekar tizenkét év után minden eddigit túlszárnyaló előadással tért haza a csíksomlyói nyeregbe. A Médiatár kisfilmjében a Bagossy Brothers Company Csillag az égen című koncertjének kulisszái mögé tekintünk be.
Ritkaságnak számító örömhír ismétlődött meg egy éven belül a csíkszeredai kórházban: pénteken nem sokkal 8 óra után hármas ikreknek adott életet egy csíkszentkirályi édesanya.
szóljon hozzá!