P. Buzogány Árpád
2015. január 30., 09:452015. január 30., 09:45
Bár még mostanság is lehet hallani, elszólásként, beidegződésként, hogy valaki a néptanácshoz indul ügyintézésre, az utóbbi években a polgármesteri hivatalok megnevezését inkább tanács alakban halljuk. A hivatal szó mint megnevezés általánosításként szintén gyakori: most jöttünk a hivatalból, a hivatal épülete előtt találkoztunk régi ismerősünkkel stb. Ez utóbbi persze néha összemosódhat más hivatalok fogalmával, a beszédhelyzetből azonban általában kiderül, hogy pontosan mire is gondolt a beszélő.
1989 után a régi rendszer ügyviteléhez kapcsolódó kifejezések részint megváltoztak, másrészt pedig helyes magyar megfelelőik általánossá váltak. Változott maga a helyzet is, azt meg a nyelvhasználatnak is követnie kell. Így például az egykor kirakatszerűen alkalmazott, utóbb már csupán emlegetett önrendelkezés valódivá vált. Minden területi egységnek: községnek, városnak, megyének közvetlenül megválasztott képviselői irányítják a közösség életét. Tehát az önrendelkezés okán igazi önkormányzatok döntenek a közösségek dolgaiban. Ezeket nevezték régebben tanácsnak, persze az 1917-től létezett és 1944 után Kelet-Európában mind erősebb befolyást gyakorló nagy testvér, a szovjethatalom mintájára. Ugyanis a szovjet szó jelzőként került be nyelvünkbe, ám bizottságszerű testület tanácskozására utal (az orosz szávjét szó tanácsot jelent). Ily módon alakultak meg a bíró, szolgabíró feladatát átvevő ún. tanácsok nálunk is, és a közösség képviselőiből megválasztott testület néptanácsként rögzült nyelvhasználatunkban. Igaz, hogy a korábban önkéntesen gyülésezgető emberek helyett később főállású tisztviselők dolgoztak a tanácsokon, néptanácsoknál, ám a kifejezés sokáig, 1989-ig megmaradt.
Azóta nem tanácsok, hanem képviselő-testületek irányítják (döntéseikkel) a községek, városok, megyék életét. Ezeket magyarosan önkormányzatoknak nevezzük. Az összetett magyar szó érthető módon jelzi a dolog lényegét. A tanács szó ehhez képest semmit sem mond: nem jelzi a lényeget, viszont továbbéltet egy rossz emlékű szót és az azzal jelölt fogalom emlékét. Ennélfogva a szabatos magyar nyelvhasználatban községi, városi, megyei önkormányzatot használunk a képviselők döntéshozó szervének megnevezésére.
Mivel a hetvenes-nyolcvanas években igazi önkormányzatiság se a községek, városok, se a megyék szintjén nem létezett, a képviselő-testület (amely döntött) fogalmát az azt kiszolgáló ügykezelés, az arra alkalmazott hivatalnokok intézménye vette át (mert a parancs pártunk és államunk felsőbb szintjéről érkezett). Igazgatást, ügyintézést végzett, ám a testületnek alárendelve, annak döntéseit végrehajtva. 1989 után, a megváltozott helyzetben a községi, városi, megyei önkormányzat fogalma a döntéseket hozó testületet jelenti, a községi, városi, megyei tanács pedig az azt kiszolgáló, az ügyintézésre alkalmazott személyek összefoglaló neve. (Az anyaországi szóhasználatban is az önkormányzat kifejezés terjedt el.) Ezért olvassuk ezeknek az intézményeknek a székhelyénél megnevezésként a helyi, községi, városi, megyei tanács kifejezéseket. Ez utóbbiban megmaradt e régi orosz (szovjet) hatás nálunk, mind a magyar, mind a román (consiliu) kifejezésben.
Tehát különbséget kell tennünk, hogy valaki a községi képviselő-testület tagja (választott személyként), vagy a községi tanács alkalmazottja, munkavállalóként.
Jó tudni tehát, hogy az ostornak van nyele és van csapója, képletesen szólva a szekeres a gyeplőt húzva irányítja, hogy szekerének kereke merre forduljon.
Kocsis Károly
A baj akkor kezdődik, amikor valaki önként, amolyan hályogkovács-módra közszereplést vállal, és a közösségi oldalán (hol máshol?) kiütköző stílusából az anyanyelve iránti ijesztő igénytelenség köszön vissza.
Szüszer Róbert
Miért nincs tej és kifli a Hargita megyei iskolákban? Mert kormány, mert kiírás, mert tavalyi program, APIA és elszámolás, mert na. Mi nem világos?
Kozán István
Hiába adta el bombasztikus sikerként Hargita Megye Tanácsának sajtószolgálata a megyei önkormányzat 2024-es büdzséjét, nagy a gyanúnk, hogy a múlt héten elfogadott költségvetés fogja a legnagyobb fejfájást okozni Hargita megyének.
Kozán István
Jottányit sem csorbult volna Csíkszereda jelenlegi városvezetésének érdeme attól, ha Korodi Attila polgármester megemlíti elődjének, Ráduly Róbert Kálmánnak a nevét a hídavatón.
Kozán István
Csak idő kérdése, hogy mikor következik be egy katasztrofális közlekedési baleset a „tarzani” gyorshajtók miatt. Lengyel rendszámú autókkal közlekedőkről van szó, akik lakott területen évek óta olyan tempóban róják a kilométereket, aminek sosem jó a vége.
Kozán István
Oly sok megaláztatás és arculcsapás után szombaton délelőtt, ha csak egy kis időre is, de végre nem másodrendű állampolgároknak érezhettük magunkat itthon, Romániában – a csendőrségnek hála.
Kozán István
Éles vita alakult ki a közösségi térben azzal kapcsolatban, hogy a Máltai Szeretetszolgálat kinek is építette a csíksomlyói foglalkoztatóközpontot. Szerintünk a somlyói roma közösségnek – ami teljesen rendben van.
szóljon hozzá!